Переводы

А

АРАБО СИЛЬВЭН
И день настал

Б

БОДЛЕР ШАРЛЬ
Эпилог к «Парижской хандре»
Псевдо-эпилог
Призрак
Эавтонтиморуменос (самоистязающий)
Музыка

В

ВЕРЛЕН ПОЛЬ
Женщина и кошка
Одной женщине
Изнеможение
Последний праздник вольных чувств
Гротески
Пансионерочки
Per amica silentia
Весна
Лето

ВИАН БОРИС
Парочка хороших аплеух

Д

ДЮМА АЛЕКСАНДР (СЫН)
Советы

Ж

ЖИЛЬКЕН ИВАН
Столица

К

КАБРАЛЬ ТРИСТАН
Дыхание тишины
Моей дочке Саре
Моему последнему камню
Чёрный лес

КОКТО ЖАН
«Мне не уснуть…»

КРО ШАРЛЬ
Завоеватель
Сонет
Клочок картины (гашишное ощущение)

Л

ЛЕКОНТ ДЕ ЛИЛЬ ШАРЛЬ
Экклезиаст

М

МЕТЕРЛИНК МОРИС
«У трёх слепых сестёр…» Из цикла «Двенадцать песен»
«Тридцать лет искал я, сёстры…» Из цикла «Двенадцать песен»
Взгляды

МОНТЕСКЬЕ РОБЕР ДЕ
Люциферы

МОРО ЖАН-ЛЮК
Засада
«Люблю, когда птицы…»

МЮССЕ АЛЬФРЕД ДЕ
Укромный уголок

Н

НУВО ЖЕРМЕН
Афоризмы

Р

РЕМБО АРТЮР
Вечность
Потрясающее открытие
Первый вечер
Роман
Фразы
Уход
К рассудительности
Золотое время
Из сборника «Новые стихи»
Мосты
Моя богема

Ф

ФУРЕСТ ЖОРЖ
Милые Лопари

Ц

ЦАРА ТРИСТАН
Песенка ДАДА

Э

ЭРОЛЬД АНДРЕ-ФЕРДИНАНД
«На землю падает снег…»