Лекарство от скуки и смерти (????).

Рисуй – как пой, душа моя! Когда волной – та самая Немыслимая смелость, Выходит – как хотелось!

Искусное плетение шнура.
Ритмичное пересеченье тонкой нити.
Легко скользят и щелкают слова,
Как чёток одзимэ резной опал!
Ладони пред лицом соедините –
Поймёте, что пора.
День выбора пути сегодня миновал.
Ждут твоего зерна большие жернова.

На шёлке радужное светится перо.
Перепоясаться оби как можно туже.
Вдохнув тяжелый аромат сандала,
Вдруг улыбнетесь так по-детски.
Чуть слышен легкий стук жемчужин,
Катающихся в костяном инро.
Взгляд поглощен изящным нецке:
Фигурка девочки, что тушь и кисть достала

И будет рисовать…

 

— 2 июня 2016 —

Одзимэ (яп. ???, «пряжка для шнурка») — вид крупных бусин, надеваемых в качестве пряжек на шнурки, к которым подвешивались инро.
Инро (яп. ?? инро:) — коробочка для хранения мелких предметов.
Нэ?цкэ(яп. ?? netsuke, нэцукэ) — миниатюрная скульптура, произведение японского искусства, представляющее собой небольшой резной брелок.